若き学生時代に急遽海外放浪の旅に踏み出し、その経験から外国人賃貸業界に深い興味を抱くようになったのが、イチイ社長・荻野氏です。このコラムでは、そんな荻野の体験をコラム形式でお届けします。
※本コラムは『異文化共生住宅』をテーマにイチイ社長 荻野が2005年1月から2006年3月まで週刊住宅に寄稿したものです。
日本のアパートは狭すぎる!留学生にとって便利な畳の部屋
今月、5年ぶりの国勢調査が行なわれ、不動産賃貸管理をしている当社にも調査員から、アパートの入居者(主に単身世帯)ついて、問い合わせが殺到した。今回、私も調査員として自宅周辺の家を訪問したが、高齢者世帯や小規模世帯(単身世帯含む)の多いことに、あらためて驚かされた。
その世帯人員だが、60年の調査時1世帯平均4.14人だったが、00年の調査では2.67人まで減少した。今回、更に低い数字になることは明らかだろう。世帯人員が減って逆に上がるものもある。それは1人あたりの住戸面積である。かつてウサギ小屋と揶揄された日本の住宅事情だが、だいぶ改善されてきた。持ち家の住戸面積に限れば、アメリカを除いた他の国に遅れは取っていない。だが、賃貸住宅の方はいぜんとして狭く、欧米の半分の面積だ。
来日間もない外国人が、部屋探しで最初に驚くのは、アパートの部屋が狭いことだ。先日、IT関係の仕事をしているアメリカ人女性に、ワンルームの部屋を案内した。部屋に入るなり、彼女は目を白黒させながら「部屋は奥にあるのですか?」と言いながら、トイレや浴室のドアを開け始めた。他に部屋が無いことがわかり一言、「私のトイレの大きさと一緒だわ!」。
外国人の中には、この狭さを解消するために畳の部屋を選ぶ者がいる。お寺の離れを間借りしている、日本文学を専攻するフランス人留学生のボロティーさんは、「最近の日本人は洋間とベッドの生活を好むみたいだけど、私は畳とフトンの生活が大好き。昼はリビング、夜はベッドルームに変えられる畳の部屋は、日本人の素晴らしい発明よ!」と話す。
洋室と和室、それぞれ使う人や使う目的によって利点も違うようだ。日本に憧れ、日本文化を学びに来た外国人にとって、和室に住むのは異文化体験であり、楽しい思い出になる。外国人にまねて、「寝るのはベッド、コタツも置かない、畳の必要はまったく無い」と言う日本人も、たまには畳の上で「ごろん」をして、畳に癒されるのもいいかもしれない。
Cross-Cultural Coexistence Housing in the Borderless Era32nd Edition: Addressing Cultural Differences
Japanese Apartments Are Too Small!
The Convenience of Tatami Rooms for International Students
This month, the national census was conducted for the first time in five years, and our company, which manages rental properties, received a flood of inquiries from census takers about apartment residents (mainly single-person households). As a census taker, I also visited houses in my neighborhood and was once again surprised by the high number of elderly households and small households (including single-person households).
Regarding household size, the average number of people per household was 4.14 in the 1960 survey, but it had decreased to 2.67 by the 2000 survey. It is clear that this number will be even lower this time. As household size decreases, the living space per person increases. Although Japanese housing was once ridiculed as “rabbit hutches,” the situation has improved considerably. When it comes to owner-occupied housing, Japan is not lagging behind other countries except for the United States. However, rental housing remains small, about half the size of those in Western countries.
Foreigners who have just arrived in Japan are often surprised by how small the apartments are when they start looking for a place to live. Recently, I showed a one-room apartment to an American woman who works in IT. As soon as she entered the room, she looked around with wide eyes and asked, “Is the room further inside?” while opening the doors to the bathroom and toilet. When she realized there were no other rooms, she exclaimed, “It’s the same size as my bathroom!”
Some foreigners choose tatami rooms to address this issue of small living spaces. Bolotti, a French exchange student majoring in Japanese literature who is renting a room at a temple, said, “It seems that modern Japanese people prefer Western-style rooms and beds, but I love living with tatami and futons. Tatami rooms, which can be a living room during the day and a bedroom at night, are a wonderful Japanese invention!”
Western-style rooms and Japanese-style rooms each have their own advantages, depending on the user and the purpose. For foreigners who admire Japan and come to learn about Japanese culture, living in a Japanese-style room is a unique cultural experience and a fun memory. Even Japanese people who follow the trend of “sleeping in beds, not using kotatsu, and having no need for tatami” might find it relaxing to occasionally lie down on tatami and be soothed by it.
第32期:应对文化差异 日本的公寓太小了!
对于留学生来说,榻榻米房间的便利性
本月,五年来首次进行的全国人口普查拉开帷幕,我们公司作为房地产租赁管理公司,收到了大量来自调查员关于公寓住户(主要是单身家庭)的询问。作为一名调查员,我也走访了附近的家庭,再次被高龄家庭和小规模家庭(包括单身家庭)的数量之多所震惊。
关于家庭规模,1960年调查时每户平均人数为4.14人,但到2000年的调查时已减少到2.67人。此次的调查显然会显示一个更低的数字。随着家庭规模的减少,人均住宅面积反而增加了。虽然日本的住房状况曾被嘲笑为“兔子窝”,但情况已经大有改善。仅限于自有住房面积,日本并不落后于除美国以外的其他国家。然而,租赁住房仍然很小,面积只有欧美的一半。
刚到日本的外国人在找房时,最先感到惊讶的就是公寓的狭小。前几天,我带一位从事IT工作的美国女性看了一间单间公寓。她一进房间,就瞪大眼睛问道:“房间在里面吗?”一边说一边开始打开厕所和浴室的门。当她发现没有其他房间时,她惊叹道:“这和我的厕所一样大!”
有些外国人为了缓解这种狭小感,选择了榻榻米房间。借住在寺庙的法国留学生Bolotti小姐主修日本文学,她说:“最近的日本人似乎喜欢西式房间和床,但我喜欢榻榻米和被褥的生活。白天是客厅,晚上是卧室的榻榻米房间是日本人伟大的发明!”
西式房间和和式房间,各自根据使用者和使用目的的不同有各自的优点。对于憧憬日本并前来学习日本文化的外国人来说,住在和室里是一种异文化体验,也是美好的回忆。对于那些效仿外国人生活方式的日本人来说,虽然“睡床、不用被炉、不需要榻榻米”,但偶尔在榻榻米上“滚一滚”,被榻榻米治愈一下,可能也是不错的体验。
荻野社長ブログはコチラ▶ https://co-lifestyle.net