若き学生時代に急遽海外放浪の旅に踏み出し、その経験から外国人賃貸業界に深い興味を抱くようになったのが、イチイ社長・荻野氏です。このコラムでは、そんな荻野の体験をコラム形式でお届けします。

※本コラムは『異文化共生住宅』をテーマにイチイ社長 荻野が2005年1月から2006年3月まで週刊住宅に寄稿したものです。

来日できない英会話教師 “どうにかならないの?”保証人

海外には、英語を教えながら日本で生活をしてみたいと思っている若者が多くいる。一方、国際化に向け日本人の英語レベルアップを図ろうと、ネイティブの語学教師受け入れに奔走する企業や学校もある。我が国における外国人語学教師の数はまだまだ少なく、国内採用だけでは間に合わず、3人に1人は現地(海外)採用だ。

海外には、英語を教えながら日本で生活をしてみたいと思っている若者が多くいる。一方、国際化に向け日本人の英語レベルアップを図ろうと、ネイティブの語学教師受け入れに奔走する企業や学校もある。我が国における外国人語学教師の数はまだまだ少なく、国内採用だけでは間に合わず、3人に1人は現地(海外)採用だ。

日本の国際化が叫ばれ、“ビジットジャパン”の掛け声のせいであろう、多くの外国人旅行者が来日するようになり、短期滞在者に対する対応は徐々にではあるが進んだようにみえる。だが、前述のように日本で長期的に生活しようとする外国人に対しての対応、特に住宅確保に関して改善されたかといえば依然として問題は多く、あまり改善されていないように見受けられる。外国人が他国で生活していくのは、自国とは違い多くの問題を解決して生きていかなければならなく、それが精神的そして経済的に大きな負担となる。

いま日本は他国に例をみない急速な少子高齢化にあり、それを補うため企業は外国人雇用、学校は留学生の確保という動きでそれが促進されている。外国人を受け入れる企業・学校側に社員寮・学生寮の確保がなく、その代替として賃貸アパートがあるのであれば、留学生が日本で生活する上で大きな問題の1つに挙げている“保証人”には学校が、就業者や研修生の“保証人”には企業がなるということを検討してはどうだろうか。

“Co-living in Different Cultures in a Borderless Era” What is a Guarantor? (Part 2)   English teachers unable to come to Japan “Is there no way around it?” Guarantor

There are many young people overseas who want to live in Japan while teaching English. On the other hand, aiming for globalization, there are companies and schools in Japan making efforts to welcome native language teachers to improve the English proficiency of the Japanese people. The number of foreign language teachers in our country is still insufficient, and one out of three is recruited locally (abroad).

At this interview venue in Sydney (Australia), it is packed with energetic youths aiming to become English teachers in Japan. “There’s something you all need to be aware of when going to Japan. Regarding housing, you will need an equivalent of 5 to 6 months of rent as a security deposit. Unlike in Australia, you will also need a guarantor, who must be Japanese.” After this explanation, there was a murmur of disappointment, and sighs of dismay echoed throughout the room. “Oh, no! I wanted to go to Japan and have been studying Japanese at school, but with this, maybe I have to consider other countries,” said one confused attendee.

“It’s impossible to prepare that kind of money, and a Japanese guarantor? How could I find someone like that in a country I’ve never been to before. It’s definitely impossible,” lamented another. Some even started to make sarcastic comments, “There are more Japanese people coming to Australia, but can they find an Australian guarantor before they come here?” With Japan’s push for internationalization and the rallying cry of “Visit Japan,” the country has seen an increase in foreign tourists, and it appears there has been gradual progress in accommodating short-term visitors. However, as previously mentioned, when it comes to supporting foreigners looking to live in Japan long-term, especially in securing housing, many problems persist and improvements seem limited. Living in a foreign country involves solving many problems different from those in one’s homeland, which can be a significant mental and financial burden. Currently, Japan is experiencing an unprecedented rapid aging and declining birthrate, and to compensate, there is a push for companies to hire foreigners and for schools to secure international students. If companies and schools welcoming foreigners lack employee or student dormitories and instead have rental apartments available, perhaps it would be worth considering for schools to act as guarantors for students, and companies for their employees or trainees. This could address one of the major issues international students face when living in Japan.

“无边界时代的跨文化共居”什么是担保人?(第二部分)无法来日的英语教师 “没有其他办法吗?”担保人

在海外,许多年轻人希望一边教授英语,一边体验在日本的生活。另一方面,为了推进国际化,提高日本人的英语水平,一些公司和学校正在努力接纳以英语为母语的教师。我国的外国语言教师数量仍然很少,仅依靠国内招聘无法满足需求,三分之一的教师是通过海外招聘得来的。 在澳大利亚悉尼的面试场所,充满活力的年轻人满怀期待地想成为在日本的英语教师。“我想提醒大家一件重要的事情,那就是关于住宿。在日本租借公寓时,需要支付相当于5到6个月租金的契约金。与澳大利亚不同,你还需要一位日本人担保人。”这番说明之后,会场响起了一阵低语,然后是失望的叹息声。“哦,不!我一直想去日本,还在学校学习了日语,但看起来我可能得考虑其他国家了。”一位困惑的参与者说。“准备那么多钱是不可能的,日本人担保人?在一个我从未去过的国家怎么可能找到这样的人。绝对不可能。”另一位参与者悲叹。有人甚至开始讽刺,“澳大利亚也有越来越多的日本人,但他们来这里之前能找到澳大利亚人做担保人吗?”

随着日本的国际化进程加速,以及“访日”活动的推广,越来越多的外国游客开始来日旅游,对短期访问者的应对措施虽然逐渐改进。但如前所述,对于打算在日本长期居住的外国人,特别是在住房保障方面,问题依然很多,看起来改进不大。外国人在其他国家生活,需要解决许多与本国不同的问题,这将带来巨大的精神和经济负担。 现在,日本面临着无与伦比的快速少子化和老龄化问题,为了弥补这一差距,公司雇佣外国人,学校保留留学生的举措正在加速。如果接纳外国人的公司和学校没有员工宿舍或学生宿舍,而是有出租公寓作为替代,那么是否应考虑由学校成为留学生的“担保人”,由公司成为就业者或实习生的“担保人”,这可能是留学生在日本生活时面临的一个主要问题。

荻野社長ブログはコチラ▶ https://co-lifestyle.net